兔子们如今在使用的同声翻译机,也是由他所带领的语言小组协助研发出来的。
搁在游戏里头,马宁的个人属性栏里头起底也得有个文字学和社会学+15的装精称号。
马宁拿着放大镜对着石板仔细的看了一会儿,同样摇摇头:
“也不是本土存在的文字,字型和笔画都与我们已知的本土文字样本相差很多。
例如这个字符,有点像是一个M和一个W叠加在一起,M在上W在下。
而这种文字基底无论是东巴文字、甲骨文、钟鼎文还是苏美尔文明的楔形文字都不会用到。
古代文字基本上除了撇和捺之类的笔画,其余基底都不会以‘点’为结尾。
特别是楔形文字,除了‘十’以外,其余的两千多个字全都是以横为字基的,因为当时人们信仰的是天圆地方,所以大地必须是要平整才行。
譬如咱们现存的那些古塔,都是典型的下粗上窄——这不仅仅是建筑学的原因,同样也是被社会学所影响的一种表现。”
马宁的话相对来说比较委婉。
内容未完,下一页继续阅读