李襄屏小声问随行翻译:“李哥,他到底在说啥呀?”
李襄屏口中的“李哥”并非棋院专职翻译,而是临时从大使馆请来的,一位20出头的年青人,并且也是为棋迷。
“他说,赌上韩国围棋的尊严,他这次要和你决一死战”
“李哥”扶扶眼镜,继续对李襄屏翻译道,并且他说话的时候还含着笑:
“他还说,经过对你的精心研究,他们已经找到你的弱点,因此他这次有信心和你一战。”
“哦?呵呵。”
“襄屏你笑啥?”
“没啥,就是笑韩国人的词汇怎么如此乏匮呀,你看他们,连说大话表决心的时候都翻来覆去老是这么几句。”
“哈哈哈”李翻译差点没笑出声来,他笑着对李襄屏说道:
“那行,等下到你上台的时候,我看你这么说。”
“我不行,”李襄屏把头摇得像拨郎鼓:
“要说这种表决心说大话吧,围棋界我其他人不服就服一人。”
内容未完,下一页继续阅读