灰原哀:“……”
又被夸奖了啊……
“还有爱丽丝,原本是想用Alice,不过我们讨论之后,觉得Alice像个喜欢热闹的女孩,我觉得不适合你,真之介又提议用Iris,”池加奈指最后一张卡片,“因为Iris有一个意思是鸢尾花,我母亲以前给我取过一个自取名,Yonda,意思是紫罗兰花,代表紫色,不过我不太喜欢这个名字……”
池非迟不觉得意外。
英国人的名字一般是教名+自取名+姓氏。
教名是出生后接受洗礼时,由牧师或者父母亲朋取的名字,比较正式。
自取名就是中间名,有的人会将母亲娘家的姓氏作为中间名,有的是自己取的,非正式名,很多场合会略去不写。
而昵称则是从教名中派生出来的,许多人也喜欢用昵称来代替教名。
他老妈并不喜欢紫色,甚至由于眼睛的缘故,对紫色还有点心理阴影,他从来没见池加奈写过、用过Yonda这个自取名,只是小时候听池加奈提过。
再加上池加奈喜欢用昵称代替教名,连卡特里娜-菲尔德都不怎么用,结婚前都在用加奈-菲尔德这个名字,只有一些在英国、关系不算太亲昵、又不想表现得疏远的朋友会称呼‘卡特里娜’。
当然,在简写的时候,还是要写成K.Y.Field,原意识体小时候在文件上见过池加奈的简写签名,还问过为什么是KY不是KN……
内容未完,下一页继续阅读