“好吧,安东诺夫同志,我同意你的请求。”斯大林对安东诺夫说:“你立即给舒米洛夫将军发电报,命令他立即率领部队赶往哈尔科夫。而罗科索夫斯基那里,你记得和他打个招呼,免得他突然发现某支部队不见了,就会着急的。”
接到安东诺夫命令的舒米洛夫,哪里还敢怠慢,连忙向部队下达了动员令。
还在休整的指战员们,接到了调往哈尔科夫的命令后,谁也没有怨言,而是立即收拾行装,以徒步行军的方式,朝着哈尔科夫方向开拔。
罗科索夫斯基得知大本营要把自己的第64集团军,调到哈尔科夫方向,连忙给索科夫打来了电话,向他通报此事:“米沙,我告诉你一个消息,大本营已经把舒米洛夫将军的第64集团军调往了哈尔科夫,他们此刻正在路上行军呢。”
第64集团军在什么位置,索科夫自然是再清楚不过。得知该部队正徒步赶往哈尔科夫,他不禁吃惊地问:“我的天啊,从第64集团军的驻地到哈尔科夫,足有上千公里。如果光靠步行的话,至少需要20天以上的时间,而且部队到达指定位置之后,早已变得疲惫不堪,不经过相当长一段时间的休整,我想他们是很难恢复战斗力的。”
“我的想法和你一样。”罗科索夫斯基一脸无奈地说:“当时我也没办法,第64集团军调防是上级下达的命令。”
“方面军司令员同志,我想问问,您觉得戈利科夫将军的部队,还能坚持半个月到一个月的时间吗?”
“我想他们是根本坚持不了那么长的时间。”罗科索夫斯基对着话筒说:“假如不是你的部队出其不意地夺取了顿涅茨克和红军村,吸引了德国人的注意力,使敌人从哈尔科夫调回来大量的部队,恐怕那里早就失守了。”
说到这里,罗科索夫斯基沉默了一阵,又接着问:“米沙,你老实地告诉我,假如德国人对你们发起猛攻,你有几成的把握守住红军村和顿涅茨克?”
索科夫在心里默算了一下敌我兵力的对比情况后,回答说:“方面军司令员同志,胜算不到一成。”
内容未完,下一页继续阅读