索科夫从屋顶下来时,天已经亮了。趁着德国人还没有进攻的工夫,他把布里斯基和库斯托叫到一起,开始研究如何在组装车间布防的事宜。
根据索科夫的观察,在组装车间厂房的四周,都有用于拦阻坦克三角形的钢筋混凝土障碍,障碍物的后面是密密的两层带刺的铁丝网。而库斯托所说的用久火力点,就建筑在这些铁丝网中间。火力点冒出地面的建筑物上端,只有一米多高,目标不大,除非是被重型炮弹直接命中,否则是很难摧毁的。
索科夫吩咐布里斯基:“大尉同志,在车间厂房的四周,各有两个永久火力点,你待会儿就把机枪阵地建立在那里,使敌人的步兵无法接近厂房。”
“旅长同志,”布里斯基等索科夫说完后,有意提醒他说:“我们没有反坦克武器,要是德军的坦克冲过来,我们该怎么办?”
“这一点你不用担心。”索科夫用手朝上面指了指,说道:“只要德国人的坦克敢过来,屋顶上的姑娘们就会用37毫米高炮,把它们全部打成废铁。”
说到这里,索科夫又想起一件重要的事情,便扭头对库斯托说:“车间主任同志,我想问问,如果你们要给屋顶的高炮营下达命令,采用的是什么方式?”
库斯托不知道索科夫为什么会忽然问起此事,连忙回答说:“如果有什么事情,我会安排人到屋顶去通知乌兰诺娃的。”
听到库斯托这么说,索科夫吃惊地瞪大了眼睛望着他:“车间主任同志,您说什么,您每次都是派人到屋顶去传达命令的?”
“是啊。”库斯托点了点头,有些茫然地反问道:“请问有什么问题吗?”
索科夫用手指着厂房墙上的消防梯,哭笑不得地说:“车间主任同志,您有没有想过,从这个消防梯爬到二十几米高的屋顶,至少需要两三分钟的时间。也就是说,你派人上去传达命令,到传令兵回来,至少需要五六分钟的时间……”
内容未完,下一页继续阅读