“伯塔德,我们再靠近些,仔细看看水门!”
少年的声音在风中飘散,渐不可闻,直到河口要塞的顶端。在飘扬的三面旗帜下,在环绕的武士中,两名身披战衣的塔拉斯科贵族盘腿坐在棉毯上,正在相对议事。
“库库纳将军,墨西加人的水师主力已经离开,王国的水师也已经集结完毕。是时候派出大军,给北岸的敌人一个教训了!”
一名雄壮的圆脸贵族高声说道,神情威严,颐指气使。他环绕着精致的青铜项链,戴着深灰的鳄鱼皮帽,帽子上镶嵌着紫色的红铜,一看便知身份高贵。
“尊敬的俄斯派团长,现在确实是水师出动的良机。但是军团的动员不足,南方营寨又刚刚被墨西加人诱敌伏击,损失了七百武士和三千民兵恐怕很难出动大军北上。”
库库纳将军微微低头,向圆脸贵族致意。他神色恭敬,身量不高,衣着相对朴素,有一副显眼的鹰钩鼻,或者,在普雷佩查人看来,叫做“火鸡鼻”。
是的,在普雷佩查语中,“库库纳”这个词的含义便是火鸡,正如“俄斯派”的含义是鳄鱼。在这个时代,贵族们的名字往往来源于动物、先祖、神话或者神灵,他们也常常有着相对应的职责。“俄斯派”这个名字意味着水师的传承,而“库库纳”明显只是民兵团或者低级武士的统帅。
值得一提的是,在纳瓦语中,火鸡的称呼是“可可洛”,非常近似于普雷佩查语的“库库纳”。这种发音的相似性证明了,墨西加人和普雷佩查人实际上拥有非常相近的祖先起源,应该都来自遥远西北方的迁徙犬裔。
而在尤卡坦玛雅语中,火鸡的称呼则是“乌鲁姆”或者“达斯”,和墨西加诸部完全不同。
听到“火鸡”将军的话,圆脸贵族不满的瞪了他一眼,高声呵斥道。
内容未完,下一页继续阅读