不过凯斯提出派一个人过来,给陈道民当翻译,他的父亲虽然是英文老师,但是他的英语水平就是个半吊子。
凯斯还说最好派个行内人,最好是导演,能够翻译斯皮尔伯格的所表达的意思。
这不就明摆的说,赶紧派个人过来学习!
然后韩三坪就赶紧把姜闻给派了过来,没人比他更合适了,和陈道民关系不错,还是导演,英文还贼熘。
所以姜闻就跑了过来,两人已经在这边待了大半个月了。
凯斯转头看向陈道民:
“台词背的怎么样了?”
经过这大半个月的锻炼,他的英语还是不会说,不过连蒙带猜一些简单的已经能听懂了。
“还行吧,老师说我的台词已经很有水平了。”
凯斯咬了一口油条看向姜闻:
内容未完,下一页继续阅读