默认冷灰
24号文字
方正启体

第218章 新?澳龙八部 (1 / 3)

作者:路易罗莎 最后更新:2023/8/15 23:12:04
        这是非常朴素的语言意识,但对于嘉洲番人而言,他们都未必形成了非常明确的认识,只能大体知道哪里人说的话能听懂只是有点怪,哪里人说的话有点像我们却听不太懂,以及哪里人说的话我们1点儿都不懂。

        这些在各方言中基本上完全同音的词,果然令在场的人都相当惊奇。

        “原来如此……我们和山北的北方佬是1家啊……”有牧村部的人如此感叹道。

        来自潮青部推纹社的文优博则笑道:“你们乌赖马人xㄌㄞㄇ与我们还是有缘的。”

        xㄌㄞㄇy,乃是潮青方言对牧村那1带南方人的称呼。

        实际上郑克殷知道,光是各部的名字,就被起得相当随意——基本上可以说全都是原世界线里的西班牙人、美国人以及现世界线里的明人乱起的……

        惭愧的是,就连他自己也参与了其中。

        比如“潮青”这个名字他非常顺口地就说出来了,但其实choyo这个名字本是jose-e?o,1看就知道来自于西班牙语,意为传教所的居民,后来美国人从潮青部澳龙人口中听得这个名字,将其转成了?o,为了方便打出来又继续改成choyo。

        郑克殷博士记着这个名字,便也在来到这个世界线后很自然就就把湾东的澳龙人称为潮青部……

        现在澳龙8部中的7部已被扶桑殖民司统1——滘肩社仍被排除在外——那么重新规划各部之名,便是这次雅言会议的第1项议程。

        其实各部番人早在明人到来以前,就已经有1些大体的认识了。比如越汕部的名字as,乃是“北方”yxyㄙ,awas的属格形式,之所以有此称呼,是因为越汕人和林善人在松湾南北可以隔海相望,看到对面的山头。

        也正是因此,林善部便也自称为ㄍyㄍxㄣㄉㄧㄌ,意为“南方的村庄”,与越汕部遥相呼应。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?

  1. [军事历史]天唐锦绣 [列表]
  2. [其他小说]女帝的极品太监 [列表]
  3. [其他小说]绝色皇后的贴身假太监 [列表]
  4. [其他小说]我的公公叫康熙 [列表]
  5. [其他小说]荡宋 [列表]
  6. [其他小说]三国之终极进化 [列表]
  7. [其他小说]红色莫斯科 [列表]
  8. [其他小说]丹道宗师 [列表]
  9. [其他小说]剑道乾坤 [列表]
  10. [其他小说]王的女人谁敢动 [列表]
  11. [其他小说]铁血残明 [列表]
  12. [其他小说]带着系统来大宋 [列表]
  13. [其他小说]将军好凶猛 [列表]
  14. [其他小说]这个书生有点凶 [列表]
  15. [其他小说]阿兹特克的永生者 [列表]
  16. [其他小说]我娘子天下第一 [列表]
  17. [其他小说]兰若蝉声 [列表]
  18. [其他小说]逆天明末三十年 [列表]
  19. [军事历史]寒门崛起 [列表]
  20. [军事历史]神话版三国 [列表]